close
有一年聖誕節,波麗安娜本想要一個瓷器娃娃當聖誕禮物,但送禮物來的機構卻送錯了一雙兒童用的拐杖。

波麗安娜非常失望,為了安慰女兒,父親便教她玩一個遊戲,看看得到拐杖當聖誕禮物有沒有什麼讓人高興的地方。
當然,她們找到了:因為波麗安娜用不著拐杖。
就這樣,開心遊戲開始了。
當開心女孩波麗安娜一來到阿姨居住的小鎮,她的熱情與活力立刻感染了鎮上的居民。
生病的人逐漸康復;寂寞的人找到了朋友;不快樂的婚姻有了轉機……
沒有那麼糟,就是要開心!
才揮別喪母的陰影,父親也接著因病撒手人寰。在教會的長老及愛心媽媽們安排下,波麗安娜於是前往依附她唯一的親人──波麗阿姨。
波麗阿姨是她母親的妹妹,但卻與母親有著迥然不同的性格。嚴肅的個性,莊重的舉止,一絲不茍的裝扮,再再顯示出波麗阿姨不是個容易相處的人。
當波麗安娜初來到波麗阿姨的住處──賀氏莊園,立刻被其富麗遼闊的景觀所吸引。然而,對於波麗阿姨而言,波麗安娜不過是一個她不得不去扛起的責任。為了履行這個責任,她為波麗安娜安排了所有必須學習的課程,並努力教會她應有的禮儀,同時讓僕人南西將骯髒破舊、悶不通風的小閣樓整理給波麗安娜住。
面對波麗阿姨總是不耐煩的臉色,一連串的規矩要求,讓原本活得快樂自在的波麗安娜,開始了新的人生的艱辛考驗……
作者簡介
伊蓮娜.波特(1868-1920)
生於新漢普夏,於波士頓的新英格蘭音樂學院研習音樂,
原先居住於田納西州爾,後來定居紐約。
1913年,本書出版後造成空前絕後國際性的成功。
作者認為書中的主角「波麗安娜」並不是在假裝每一件事都是好事,
她勇敢欣悅地接受事實。她了解不開心的事總是有的,
但她相信一定會有某些好事來與之調和的,所以要樂觀面對。
本書被翻譯成多種語言,書中主角的名字「波麗安娜」也成了英文的口語,
代表無可抑遏的樂觀天性。


為了要上高年級的情緒管理課程,在教材中認識了這個女孩「波利安娜」,
教材寫得不清不楚,還以為是作者自己創造出來的角色,
一估狗才知道她鼎鼎大名,連名字都給人收錄到字典裡去了,
原來竟是我有眼不識泰山<>

至於對書中的細節及心得,在此為不破梗就不再贅述(其實是急著要去做上課用的powerpoint…..O____Q )
很值得一看的小說,而且文字淺白,即使上班再忙,
一天看一章節,一個月就能看完,(除了2月以外的任何一個月都可以辦到)
更何況看完一章,你會情不自禁地急著翻下一章

為了不讓我的朋友們和我一樣盲目,
看完書之後,立即決定把她介紹給我的友人們~
希望波利安娜可以成為我們的共同好友!
我也希望今天開始,能夠好好練習玩這個遊戲,
不抱怨所有的不如意,而是嘗試從中找到其中值得開心的點!
兄弟!一起來啊!(拍胸脯)
arrow
arrow
    全站熱搜

    廢物人妻 胡小瑪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()